Sarah Brightman意大利语跨界音乐《Time To Say Goodbye》[FLAC格式]下载/歌词/百度网盘下载

歌词开始



《Time to Say Goodbye(Con te partiro)》是一首意大利语跨界音乐,由弗朗西斯科·萨托利(Francesco Sartori)作曲、卢西奥·库兰特图(Lucio Quarantotto)作词。该首单曲最初是由安德烈·波切利在1995年的意大利圣雷莫音乐会演唱的独唱版,并于同年收录在他的《Bocelli》专辑中。跨界女高音莎拉·布莱曼及其制作人Frank Peterson在1996年改编原曲后,莎拉与波切利在德国拳王亨利马斯克的告别拳赛上合唱,取得成功,在德国销量突破300万,成为德国史上最畅销单曲,全球销量突破1200万张。







Quando sono solo



sogno all\’orizzonte



e mancan le parole



莎拉布莱曼与安德烈波切利



莎拉布莱曼与安德烈波切利



si lo so che non c\’e luce



in una stanza quando manca il sole



se non ci sei tu con me,con me



su le finestre



mostra a tutti il mio cuore



che hai acceso



chiudi dentro me



la luce che



hai incontrato per strada



Con te partiro



paesi che non ho mai



veduto e vissuto con te



adesso si li vivro



con te partiro



su navi per mari



che io lo so



no no non esistono piu



con te io li vivro



安德烈·波切利(Andrea Bocelli):



Quando sei lontana



sogno all\’orizzonte



e mancan le parole



e io si lo so



che sei con me con me



tu mia luna tu sei qui con me



mia solo tu sei qui con me



con me con me con me



Con te partiro



paesi che non ho mai



veduto e vissuto con te



adesso si li vivro



con te partiro



su navi per mari



che io lo so



no no non esistono piu



合唱:



con te io li vivro



Con te partiro



su navi per mari



che io lo so



no no non esistono piu



con te io li vivro



Con te partiro



Io con te







英语翻译



《Time To Say Goodbye》



莎拉·布莱曼(Sarah Brightman):



When I\’m alone



I dream of the horizon



and words fail me



There is no light



in a room where there is no sun



and there is no sun if you\’re not here with me, with me



From every window



unfurl my heart



the heart that you have won



Into me you\’ve poured the light



the light



that you found by the side of the road



Time to say goodbye



Places that I\’ve never seen or



experienced with you



now I shall



I\’ll sail with you



upon ships across the seas



seas that exist no more



I\’ll revive them with you



it\’s time to say goodbye



安德烈·波切利(Andrea Bocelli):



When you\’re far away



I dream of the horizon



and words fail me



and of course I know



that you\’re with me, with me



you,my moon, you are with me



my sun, you\’re here with me



with me,with me,with me



Time to say goodbye



Places that I\’ve never seen or



I\’ll sail with you



upon ships across the seas



seas that exist no more



I\’ll revive them with you



合唱:



I\’ll go with you



upon ships across the seas



seas that exist no more



I\’ll revive them with you



I\’ll go with you



I\’ll go with you



I\’ll sail with you



I with you



注:英语中 \”time to say goodbye\” 引申为“风雨相随”







中文翻译



《告别的时刻》



莎拉·布莱曼(Sarah Brightman):



当我独自一人的时候



我梦见地平线



而话语舍弃了我



没有阳光的房间里



也没有光线



假如你不在我身边



透过每一扇窗



招展着我的心



我那已属于你的心



你施予到我心中的



光芒



你在路旁所发现的



我将与你同航



那些我从未看过



从未和你一起体验的地方



现在我就将看到和体验



我将与你同航



在那越洋渡海的船上



在那不再存在的海洋



我将与你一起让它们再通行



我将与你同航



安德烈·波切利(Andrea Bocelli):



当你在遥远他方的时候



我梦见地平线



而话语舍弃了我



我当然知道



你是和我在一起的



你——我的月亮,你和我在一起



我的太阳,你就在此与我相随



与我、与我、与我



我将与你同航



那些我从未看过



我将与你同航



在那越洋渡海的船上



在那不再存在的海洋



我将与你一起再让它们通行



合唱:



我将与你同航



在那越洋渡海的船上



在那不再存在的海洋



我将与你一起再让它们通行



我将与你同航



我将与你同航



我将与你同航



我和你


歌词结束(劲爆音乐网)

1. 本站所有资源来源于用户上传和网络,如有侵权请邮件联系站长!
2. 分享目的仅供大家学习和交流,您必须在下载后24小时内删除!
3. 不得使用于非法商业用途,不得违反国家法律。否则后果自负!
4. 如有链接无法下载、失效或广告,请联系管理员处理!
5. 本站资源售价只是赞助,收取费用仅维持本站的日常运营所需!
6. 如遇到加密压缩包,请使用WINRAR解压,如遇到无法解压的请联系管理员!

无损音乐网 » Sarah Brightman意大利语跨界音乐《Time To Say Goodbye》[FLAC格式]下载/歌词/百度网盘下载
  • 2586会员数(个)
  • 110315资源数(个)
  • 0本周更新(个)
  • 0 今日更新(个)
  • 1714稳定运行(天)

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情